
You’re saying I only have an episode of screen time?!
8bit: Torrent | DepositFiles
10bit: Torrent | DepositFiles
MFW The editor, timer and QC all thought they were subbing Yuru Yuri this week.
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
We’ll be working on Medaka on ourselves, 01-03 will probably be out sometime before 04 airs.
Episode 1 will be redone with CR script, and the only thing in common will be the OP / ED.
We’ll finish Symphogear —> Nekogami —-> Softenni in order.
At the moment, Symphogear 11 / 12 are waiting for Minami to edit.
Ika BDs Vol.04 & IM@S Vol.03 prolly coming in a day or something.
Pretty Rhythm is dropped, everyone has lost interest in it, go for Wasurenai’s subs.
YAAAAAAY!
Thanks for this episode but thanks also for the update on “Nekogami” … I LOVE YOUR SUBS THAT MUCH!
Thanks again and please have a good weekend!
Thank you for another awesome episode!
Hey for Medaka Box are you guys going to keep the honorifics on at least? Cuz I hope so
oh yeah, Medaka mass release soon :D
CR script no problem,
Do u have any guide how to convert in 10bit?? I really need help with this
@Ashikabi: We’re probably gonna keep honorifics for almost every project which takes place in Japan or something now.
@EienShouko: cool, I am glad to hear that
So…this is gonna be like a mahou shoujo monster of the week thing where we get one new character each time, they show up, do something, then get their most precious thing stabbed and taken by the main character in the end. I kinda thought it was going to be some sort of harem anime with all these cute girls.
Looking forward to Medeka Box if it uses corrected/edited Crunchy subs and honorifics, it definitely needs a quality release.
At 16:22 it should say “Kenshin-sama, you idiot!” instead of ‘I hate you, Kenshin-sama!”, since Kanetsugu calls her “no baka”. I can fix it on my end, so I’m not asking for a v2 patch/episode. It can wait until the batch.
Wow, sandoe41, you’re such a sugoi translator. You’re so fluent in Japanese and English! Maybe you should join FFF and give them your obviously superior translations for this show so they can release faster than Crunchyroll!
That’s really too bad that you guys have dropped Pretty Rhythm. I really loved how you guys did eps. 1-13 I thought they were well done and I really appreiated that you left out the stupid live action segments and just focused on the show itself. Thanks for the hard work and I hope you change your mind and consider subbing it again.